Deutsch |
中文 |
Tauf-Erneuerung der Kommunionkinder
Liebe Kinder, bei eurer Taufe haben eure Eltern ein Bekenntnis ihres
Glaubens abgelegt
So darf ich euch fragen: Wollt ihr die Liebe Gottes wohnen lassen in euren Herzen und Gutes tun in der Welt? Ja, ich will.
Wollt ihr euch bemühen, mit euren Mitmenschen barmherzig und ehrlich umzugehen? Ja, ich will.
Wollt ihr für Gerechtigkeit und Versöhnung eintreten, wo es Streit gibt? Ja, ich will.
Wollt ihr Notleidenden helfen, soweit es in eurer Kraft steht? Ja, ich will.
Wollt ihr mit Pflanzen und Tieren und allen Geschöpfen Gottes gut umgehen? Ja, ich will.
Glaubt ihr an Gott, Ich glaube!
Glaubt ihr an Jesus Christus, der mitten unter uns ist, Ich glaube.
Glaubt ihr an den Geist Gottes, der uns innerlich
miteinander verbindet, Ich glaube.
Glaubt ihr, dass Gott uns helfen will, mit allen
Menschen der Erde Ich glaube.
Manfred Hanglberger (www.hanglberger-manfred.de) |
开圣体儿童重温领洗圣事
可爱的孩子们, 在你们领洗时,你们的父母替你们许下了信仰的表白 并答应,在信仰内教育你们, 好使你们成为身心健壮、自信和充满爱心的人。 今天,你们初领圣体 邀请你们亲自表白你们的信仰 并表明你们准备着,愿意将你们的生命修行的更美好、更珍贵。
为此,请允许我问你们: 你们愿意在你们心里接纳主爱并在世界上行善吗? 是,我愿意。
你们愿意努力与你们的近人慈悲为怀并坦诚相处吗? 是,我愿意。
遇到争议时,你们愿意伸张正义并主动和好吗? 是,我愿意。
你们愿意力所能及地帮助患难者吗? 是,我愿意。
你们愿意和动植物和一切天主的受造物和平相处吗? 是,我愿意。
你们相信天主, 爱着祂所创造的所有人、所有动植物和所有星辰这位天父吗? 我信!
你们相信耶稣基督就在我们中间、相信祂愿意帮助我们,好使我们彼此和睦吗? 我信。
你们相信天主圣神让我们内心相通、使我们愿意彼此接纳、彼此宽恕与彼此理解吗? 我信。
你们相信主愿意帮助我们、愿意与地球上所有人成为一个大团体并希望我们每个人做出贡献,以便让所有人和平、公正与自由地生活吗? 我信。 |
LINK to share: https://hanglberger-manfred.de/ch-tauferneuerung-kommunionkinder.htm |
|
|
>>> 表的内容 中文
>>> 信仰的重要文件 |
>>> HOME |