LINK to share: https://hanglberger-manfred.de/gebet-fuer-betriebsbelegschaft.htm |
|
Gott, du Geheimnis, das hinter
allem Dasein wirkt, segne alle Menschen,
Lass einen jeden von uns seinen Beitrag leisten für ein gutes Betriebsklima. Bewahre uns vorübersteigertem Konkurrenzdenken, vor Neid, Missgunst und Eifersüchteleien.
Schenke jedem von uns ein gesundes Selbstbewusstsein im Wissen um seine Fähigkeiten und im Bewusstsein seiner menschliche Würde. Hilf uns, die Originalität und
Einzigartigkeit eines jeden in unserer Mitte auch wenn diese Originalität
manchmal interessant und bereichernd
Schenke uns den Geist der
Wertschätzung und der Achtung voreinander,
Lass uns ein engagiertes
Verantwortungsbewusstsein pflegen
Lass wachsen den Geist der
Rücksichtnahme besonders gegenüber den Schwächeren und den Neuen unter uns.
Schenke uns den Geist des Vertrauens und der Zuversicht vor allem jenen, die besondere Sorgen haben, und mache jeden von uns bereit,
sich um Gerechtigkeit zu bemühen -
Schenke uns Liebe zum Leben
und ein tiefes Gefühl der Verbundenheit Wecke in uns den Glauben an das
Gute in jedem Menschen
Lass uns unser Leben als Geschenk
und Aufgabe von dir annehmen,
Schenke Frieden unseren Seelen,
unseren Familien, unseren Betrieben,
Dazu segne uns der Leben spendende Gott, der Vater und der Sohn und der Heilige Geist. Amen.
Manfred Hanglberger (www.hanglberger-manfred.de) |
上主、充满生命奥妙的天主,请降幅所有在这里工作的和我们整个企业。
请降幅所有在我们这个企业工作的员工。让我们每个人精心尽力、酿造良好的工作气氛。请保守我们免于过激的竞争意识、嫉妒、不分善恶和争风吃醋。 求你赏赐我们每个人客观评价个人能力的自信心,让我们正视人性的尊严。求你帮助我们,认识并赞赏我们中间每个人的独特性和唯一性,即使人的独特性有时会滑稽、有时会财迷、有时会可气、有时会受拖累。
求你赏赐我们尊重和欣赏他人的精神,赋予我们工作中团结协作的理念。
让我们为维护好企业的经营、为卓有成效的协作,并为企业取得经济成就而秉持专注的责任心。
请帮助我们树立兼顾他人的思想、建立助人为乐的心态,特别关注我们中的弱者和新手。
请赏赐我们建立互信和诚信的信心,特别是对于那些心有余悸的人;无论职务高低,请让我们每个人时刻准备敢于坚守公正,尤其是我们中的领导,应该常以公正的言行和决定去履行领导的职能。
请恩赐我们热爱生活的爱心,让我们深刻感受到整个受造世界中生命大团体的融和。警醒我们对每个人良善的信念,让我们怀着一颗敬畏和感恩之心面对我们存在的奥迹。
主啊,让我们醒悟到生命是你赋予我们的礼品和奉献, 好使我们重视身体的健康、摒弃不良嗜好、珍视造物的恩典、并把造物的恩典作为身体的依托对待。
请赏赐我们灵魂、家庭、企业、民族和世界各民族团体的平安。
以上祈求是靠赏赐给我们生命的主,以圣父、生子和圣神之名。阿门!
Übersetzung durch Ignatius |
Gebet für eine Betriebsgemeinschaft |
为企业全体员工祈祷 |
Gott, unser Vater, in diesem Gebäude arbeiten (viele)
Menschen zusammen, So erfülle dieses Haus mit deinem
Segen, vertreibe Misstrauen, Neid und
Feindseligkeiten damit Friede erfülle unsere Seelen
Lass uns so miteinander umgehen, dass wir hier, am Ort unserer
Arbeit Wertschätzung und gegenseitige
Achtung einander schenken, dass es ein Ort sei, Teamgeist und Solidarität lebendig
sind Hilf uns, trotz der Unterschiede
unserer Charaktere Dazu stärke der ewige Gott unseren
guten Willen und segne unsere
Betriebsgemeinschaft. Amen Manfred Hanglberger
(www.hanglberger-manfred.de) |
上主,我们的天父, 很多人聚集在这家公司里 协同创造着经济价值, 并为了谋生而协同工作。 求你的恩典充满这个公司; 求你让误会、 诋毁和敌意远离我们和这个公司, 好使我们和这家企业充满和平。 求你让我们彼此相通相融, 好使我们在这个工作的地方 能珍视彼此的价值、相互尊重。 并让这里成为一个充满活力、劳动快乐、 团队精神和团结一致 并相互体验存在感的地方。 尽管我们有着千差万别的脾气和秉性, 求你让我们共同创造和谐的工作气氛; 当有人遇到个人或工作困难时, 求你使我们时刻准备着同情并帮助对方。 对此,祈求永生的天主坚固我们良好的愿望 并降幅我们整个企业。 阿门 Translation
by Ignatius |
|
|
Gebet in der Fabrik Gott,
der du mit Liebe auf jeden von uns schaust, lehre
uns Dankbarkeit für das, Schenke
uns Mut, Ausdauer und Freude in unserer täglichen Arbeit Halte
deine schützende Hand über die Menschen, Lehre
uns Achtung und Toleranz Schenke
uns Mut und Vertrauen in die Zukunft Schenke
unserer Stadt, unserem Land und allen Völkern Lass
uns in dankbarer Erinnerung verbunden bleiben Darum
bitten wir dich, o Gott, der
du uns hilfst, das Leben umfassend zu bejahen und
ehrlich und barmherzig unseren Mitmenschen zu begegnen. Amen Manfred Hanglberger
(www.hanglberger-manfred.de) |
为工厂祈祷 上主,你满怀慈爱垂视着我们, 求你教给我们感恩于在本企业, 为自己也为别人通过奋斗、 即便我们在经济艰难的时候, 求你让我们在日常工作中赏赐我们勇气、耐心和友善。 求你用助佑的手, 保守这里工作的员工和他们的家庭。 求你教给我们尊重和宽容, 懂得在这里工作的人与人之间的差异。 好使我们即便在有歧义的时候, 也能秉持彼此接纳和怀有良善。 凡对我们和我们后代有益的事情上, 求你赏给我们面对未来的勇气和信心。 求你恩赐我们城镇、农村和所有民众的和平和公正。 求你让我们怀着感恩, 追忆我们中间过世的同事, 以及我们过世的亲朋好友。 为此,我们祈求你,上主,相帮我们的天主, Translation by Ignatius |
LINK to share: https://hanglberger-manfred.de/gebet-fuer-betriebsbelegschaft.htm |
|
>>> 表的内容
中文 >>> 信仰的重要文件 >>> 婚礼上父母对子女祝福语 >>>开圣体儿童重温领洗圣事 |
|
|
>>> HOME |